From Gitanjali (Song Offerings)
by Bengali poet Rabindranath Tagore (1913 Nobel Prize in Literature)
(Translation to English by the original poet)
46
I KNOW not from what distant time
thou art ever coming nearer to meet
me. Thy sun and stars can never
keep thee hidden from me for aye.
In many a morning and eve thy
footsteps have been heard and thy
messenger has come within my heart and called me in secret.
I know not why to-day my life is all
astir, and a feeling of tremulous joy is
passing through my heart. It is as if the time were come to
wind up my work, and I feel in the air
a faint smell of thy sweet presence.
Original Bengali
৪৬
আমার মিলন লাগি তুমি
আসছ কবে থেকে।
তোমার চন্দ্র সূর্যতোমায়
রাখবে কোথায় ঢেকে।
কত কালের সকাল-সাঁঝে
তোমার চরণধনি বাজে,
গোপনে দূত হৃদয়মাঝে
গেছে আমায় ডেকে।
ওগো পথিক, আজকে আমার
সকল পরান ব্যেপে
থেকে থেকে হরষ যেন
উঠছে কেঁপে কেঁপে।
যেন সময় এসেছে আজ,
ফুরালো মোর যা ছিল কাজ —
বাতাস আসে হে মহারাজ,
তোমার গন্ধ মেখে।