Nie
([ɲɛ] | 🇵🇱 | depression sucks, ocd sucks, but I finally have adhd meds :D)
1
Hello! I’m making this post/topic in order to help with some stuff regarding the Polish translation.
Chemosynthesis Proteines
My request is to change “Białka Chemosyntezujące” to “Białka Chemosyntezy”. The latter is a bit broader term meaning baisicly the same thing. As we can see within the image below, the former is simply too long and dosen’t look good.
Patch Names
[THIS PART WILL BE UPDATED 'CAUSE I’M NOT ABLE TO EXPLAIN SOME STUFF IN A NON-CONFUSING WAY RN]