This thread is to appreciate the art of poetry and different poets. You can also try writing your own poetry, just make sure to put the title “Own Work”. Additionally, no AI poetry.
I will start. I like Shakespeare, and I actually acted out this part from Macbeth in my High School English Class. I was playing Macduff.
Shakespeare, Macbeth, Act IV, Scene 3. England. Before the King’s palace. Lines 2081-2119.
-
Macduff. Hum! I guess at it.
-
Ross. Your castle is surprised; your wife and babes
Savagely slaughter’d: to relate the manner,
Were, on the quarry of these murder’d deer,
To add the death of you. -
Malcolm. Merciful heaven!
What, man! ne’er pull your hat upon your brows;
Give sorrow words: the grief that does not speak
Whispers the o’er-fraught heart and bids it break. -
Macduff. My children too?
-
Ross. Wife, children, servants, all
That could be found. -
Macduff. And I must be from thence!
My wife kill’d too? -
Ross. I have said.
-
Malcolm. Be comforted:
Let’s make us medicines of our great revenge,
To cure this deadly grief. -
Macduff. He has no children. All my pretty ones?
Did you say all? O hell-kite! All?
What, all my pretty chickens and their dam
At one fell swoop? -
Malcolm. Dispute it like a man.
-
Macduff. I shall do so;
But I must also feel it as a man:
I cannot but remember such things were,
That were most precious to me. Did heaven look on,
And would not take their part? Sinful Macduff,
They were all struck for thee! naught that I am,
Not for their own demerits, but for mine,
Fell slaughter on their souls. Heaven rest them now! -
Malcolm. Be this the whetstone of your sword: let grief
Convert to anger; blunt not the heart, enrage it. -
Macduff. O, I could play the woman with mine eyes
And braggart with my tongue! But, gentle heavens,
Cut short all intermission; front to front
Bring thou this fiend of Scotland and myself;
Within my sword’s length set him; if he 'scape,
Heaven forgive him too!
Poems on this Thread
Forgotten War, by A. T. Tvardovsky
Part of Kulliyat-i-Shams 2667, by Rumi
fraszka, by Jan Izydor Sztaudynger
Solar Overthrow, by E. F. Letov
Carrying Our Words, by Ofelia Zepeda
The Sun will rize, by Y. S. Entin
River Roads, Part of Cornhuskers, by Carl Sandburg
Demain, dès l’aube, by Victor Hugo
Excerpt from The Sundjata
The fire of every day, by Octavio Paz
The golden sky for you I’ll open…, by Krzysztof Kamil Baczyński
Farewell to A Friend, by Li Bai
A Poppy Blooms, by Tachibana Genjiro
Zapovit, by Taras Shevchenko
Last part of Beowulf
46 Gitanjali (Song Offerings), by Rabindranath Tagore
Part Two: Nature, LXXXV, Emily Di-ckinson
Ulysses, By Alfred, Lord Tennyson
The Snow Man, by Wallace Stevens
The Raven, by Edgar Allan Poe
Warm Summer Sun, by Mark Twain
A Boat Beneath a Sunny Sky, by Lewis Carroll
August. by Helen Hunt Jackson
Brothers Poem, by Sappho of Les-bos
To Autumn, by John Keats
The Witch Has Told You a Story, by Ava Leavell Haymon
The Builders, by Henry Wadsworth Longfellow
Dreams, by Langston Hughes
Secret Last Year, by Adriano Spatola
Do Not Go Gentle into That Good Night, by Dylan Thomas